30 de diciembre de 2007

Tómatelo con calma, man!

El otro día me llegó un powerpoint enviado por mi amigo Hugo, que hablaba sobre un movimiento que se viene desarrollando hace años llamado Slow Down (algo así como ). Me llamó la atención esta postura, la cual se confronta con la actual filosofía de "hacerlo todo lo más rápido posible". El Slow Down propone dejar a un lado la prisa y disfrutar de cada minuto. Para ello reivindica una nueva escala de valores, basada en trabajar para vivir y no al contrario. La biodiversidad, la reivindicación de las culturas locales y un empleo inteligente de la tecnología, son algunas de sus principales señas de identidad. Porque como dice el corrido mexicano “ No hay que llegar primero, sino que hay que saber llegar”.

El hombre siempre ha vivido condicionado por el paso del tiempo, pero muy especialmente a partir de la Revolución Industrial la idea de velocidad ha estado asociada con la de Progreso. Así por ejemplo, el Movimiento Futurista a principios del XX, consideraba la velocidad como una muestra del triunfo del hombre sobre la naturaleza. Su frase “Un automóvil rugiente, que parece correr sobre la metralla, es más bello que la Victoria de Samotracia“ resume unos postulados que parecen no haber perdido actualidad.

Todo lo que conforma nuestro entorno nos invita a vivir de una manera veloz, sin detenernos a mirar lo que pasa a nuestro alrededor. Las marcas de moda nos presentan su nueva temporada de invierno cuando aún estamos sacando nuestros bañadores del armario. Los medios de comunicación (especialmente a través de la televisión) nos bombardean sin tregua con comerciales que cada año se adelantan más a los sucesos. Ya en octubre había comerciales de navidad. Ahora en Enero les apuesto que vienen los de uniformes escolares y créditos para marzo.

Hasta hace unos años, el domingo se descansaba. Hoy, el mundo no para su actividad en ningún momento, se tiende a que todo funcione 24 horas al día y 365 días al año. La ciudad nunca duerme. Los turnos part-time son cada vez más requeridos en grandres multitiendas, las cuales no le dan respiro a nadie. Metas que deben superarse insaciablemente cada vez más.

Por otro lado, es cada vez más frecuente pasar el día entero en los malls: se recorre el lugar haciendo shopping, más tarde se reponen fuerzas comiendo en un local de fast food y se termina la jornada en el cine acompañados de unas pop corn (por el términos me imagino que intuyen de qué país viene todo esto). Es decir, se puede consumir durante todo el día, sin ver la luz del sol, inmersos en un universo artificial de luces, olores y sonidos diseñados para fomentar el consumo.




¿Saben cuál es el objetivo de la mayoría de las empresas? Ganar Dinero, Ganar Plata. No se crean esas etiquetas que dicen "satisfacer tus necesidades", "hacerte la vida más fácil", "Siempre contigo", "apoyándote en todo". El objetivo de cualquier empresa de esta cultura capitalista es GANAR PLATA. Y cada vez más; no se crean que se conformarán con ganar todos los meses lo mismo de siempre. Y lo van a hacer a costa de "casi" cualquier cosa.

Como consecuencia de este estilo de vida proliferan enfermedades como la obesidad, el estrés o el Síndrome de la Felicidad Aplazada que consiste en la profunda angustia que experimentan las personas que no cuentan con tiempo suficiente para cumplir con todas sus obligaciones diarias y que posponen cualquier experiencia gratificante a un hipotético momento futuro, que finalmente nunca se alcanza.

Se identifica ser el primero con tener éxito y se considera la lentitud propia de perdedores o personas sin iniciativa. Pero, todo tiene un límite y el culto a la velocidad parece estar llegando al suyo. El concepto de Slow Down o desaceleración, está cada vez más presente en nuestra sociedad y son numerosos los movimientos que se han formado para luchar contra la tiranía del reloj.

El Movimiento Slow hace que las personas se pregunten: ¿realmente es necesario vivir tan acelerados? ¿disfrutamos lo suficiente de nosotros mismos y de nuestro alrededor? ¿Por qué nos hemos dejado seducir por otras culturas cuando vivimos en una que no tiene nada que envidiar? Ocupados en ganar dinero que nos asegure un futuro cada vez más incierto, nos hemos olvidado de disfrutar de lo cotidiano. ¿por qué no ir andando al trabajo si se encuentra cerca?, ¿por qué no levantarte diez minutos antes y darte un homenaje con un buen desayuno? o simplemente ¿por qué no dejar que sea la vida la que nos marque su propio ritmo?



29 de diciembre de 2007


Cuento del espejo

Revisando algunos archivos, encontré el siguiente cuento. Es una breve composición que recité una noche frente a algunas personas en una especie de café concert popular realizado en una sede social en la comuna de Quinta Normal, Santiago de Chile. El texto lo escribí en pocos minutos, ya que no había llevado nada para leerle a mis amigos, por lo que lo hice apurado antes que me tocara mi turno. Esa noche se leyeron muchos otros textos, muy buenos todos ellos. Este, que no pertenece a la lista anterior, se lo dediqué a dos grandes maestros de la literatura que me influyeron mucho en mi adolescencia. Por esa época solía firmar algunos textos con el seudónimo de Joichi Jerald, un híbrido franco-nipón.

La imagen en el espejo

Hoy, en la mañana, me levanté y miré en el espejo……y yo no estaba allí. ¿Qué pasó?, ¿Qué ocurrió? La imagen que antaño acostumbraba a ver reflejada, se perdió incomprensiblemente. Me palpé a mi mismo, moví los brazos, hice muecas y sin lugar a dudas mis sentidos daban fe de mi cuerpo sin ningún problema, sólo que desde este lado del espejo. ¿Qué hacía yo ahora?, ¿Qué pasaba? Podía sentir el maldito sudor escapando de mis poros para llorar a lo largo de mi piel. Desesperante calor. Me encontraba solo! Completamente solo! Terriblemente solo! Siempre solía ser así. Toda mi vida había sido así. Solo, como aquel gato negro que se murió una noche, triste y vencido, aislado por la superstición de la ahuyentada gente que escapaba de él. Así estaba yo. Solo y vacío, y no me veía en el espejo....

......¿¿¿No me veía???

¿Estaría dañado de alguna manera el espejo? Qué extraño sería ese efecto...!

Ya no daba más; la desesperación y el terror de lo inexplicable me inundaban la cabeza. El terror, convertido en un filoso escalofrío de espalda, la angustia presentándose en la horrible impresión de no verme reflejado ni siquiera en un miserable espejo. No podía verme los ojos. Pero los imaginaba. Aunque ya no me acordaba de mi cara.

No resistí! Me tiré por la ventana impactando brutalmente mi cráneo con el ardiente cemento en la acera ...

Si tan sólo hubiese sabido, más bien recordado, que el espejo se había quebrado ayer y yo mismo lo había botado a la basura…

A Verne y Poe, por Joichi Jerald, 2001


28 de diciembre de 2007


El Cuervo


Las traducciones no reflejan completamente una narración tal cual fue escrita en el idioma nativo del autor. Logran capturar la esencia con mucha dificultad y más aún transmitirla, hacernos sentir las palabras en el lenguaje original. Esto también pasa en otro nivel con los doblajes de las películas. Ya con varios coincidimos en que los doblajes realizados en castellano de España desvirtúan demasiado el audio original, ya que los sudamericanos no estamos acostumbrados a ese acento, pero sí que aguantamos el acento mexicano, ya que desde pequeños escuchamos este tipo de doblaje. De cualquier modo algo siempre se pierde al doblar, se pierde el alma del asunto. A nivel textual, esto se intensifica demasiado en la poesía. Si se lanzan a leer a escritores anglosajones o norteamericanos sin saber aunque sea un poquito del idioma nativo de esos escritores, les puedo decir que no les encontrarán mucha gracia, o no toda la gracia en realidad. Me pasó hace mucho con el maestro de maestros, Edgar Allan Poe, uno de mis escritores favoritos (si es que no mi favorito), y mi más marcada influencia al igual que innumerables escritores del siglo pasado y el presente. Su poema más famoso se llama "El cuervo", y cuando lo leí, me maravillé al igual que me había pasado con sus fantásticos cuentos, sin embargo existía algo que no me calzaba, que me incomodaba. Ese algo tenía que ver con el ritmo del poema, con la rima. Y claro: lo que en inglés era una exelentísima, rebuscada y hermosa rima, en la traducción al español ya no lo era. Lo mismo debe pasar cuando traducen poemas de Pablo Neruda al inglés. Y peor es este caso ya que se trasquila el lenguaje castellano, como es sabido mucho más rico en sustantivos, adjetivos y conjugaciones verbales que el inglés.

Cuando leí The Raven, título original del poema de Poe (qué curioso que poeta y Poe empiecen por las misma letras, de hecho en inglés sólo hay que agregarle una "t" al final, poet=poeta), entendí la maestría del texto, la atmósfera creada, la estructura tan sólida de su desarrollo, antes predicho en su texto "Filosofía de la Composición" en donde explica técnicamente cómo llegó a escribir The Raven o El Cuervo y más allá, cómo se debe escribir cualquier cuento, o al menos cómo él los escribía.

Voy a transcribir a continuación el texto, en el idioma inglés, tal y como Poe lo escribió. Es una belleza en su pronunciación y su composición, yo hasta me llego a imaginar una voz lúgubre que la recita en una noche de tormenta, al lado de una tumba. Dejo un link para quien le interese el texto en español. A mi ya no me interesa. A aprender inglés que no hace mal.

The Raven

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door,
Only this, and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; vainly I had sought to borrow,
From my books surcease of sorrow, sorrow for the lost Lenore,
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore,
Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door,
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;
This it is, and nothing more."

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you", here I opened wide the door;
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"
Merely this, and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice:
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore,
Let my heart be still a moment and this mystery explore;
'Tis the wind and nothing more."

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door,
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door,
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore.
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore,
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning, little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being,
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door,
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."

But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered; not a feather then he fluttered,
Till I scarcely more than muttered, "other friends have flown before,
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore."

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster,
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore,
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore,
Of "Never - nevermore."

But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking,
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore,
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore,
Meant in croaking "Nevermore."

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining,
On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!

Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee- by these angels he hath sent thee,
Respite - respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil!- prophet still, if bird or devil!
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted,
On this home by horror haunted- tell me truly, I implore,
Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us - by that God we both adore,
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore,
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the Raven, "Nevermore."

"Be that word our sign in parting, bird or fiend," I shrieked, upstarting
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven, "Nevermore."

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor,
Shall be lifted - nevermore!

http://thcrow.iespana.es/thcrow/raven.html

27 de diciembre de 2007

Ilusiones en la realidad
_______________________________

"Cuando nosotros observamos a los animales podemos ver que ellos en general cometen lo que nosotros podemos llamar errores perceptuales. Más aún, nosotros usamos esto en nuestras interacciones con ellos cuando los engañamos en la caza. Así, por ejemplo, en la pesca de la trucha nosotros usamos un anzuelo con plumas que hacemos volar como un insecto a ras de la superficie del agua. Una trucha que ve este engañoso «insecto» y salta para cazarlo, «descubre» sólo al ser atrapado que el insecto era una ilusión. Que el observador sepa, a través de su diseño, que él o ella hayan estado engañando todo el tiempo, no altera esto. Es sólo después de haber sido cazada que la trucha devalúa la experiencia previa de cazar al insecto considerándola una ilusión. Nosotros, observadores, como sistemas vivientes no somos diferentes de la trucha en este aspecto."

De esta manera es como Humberto Maturana (foto), destacado biólogo chileno nos habla acerca de los caminos explicativos que formulamos los seres humanos al relacionarnos con la realidad. Nos habla acerca de que, al contrario de lo que el "sentido común" nos dice, la realidad no existe como un "ente" independiente a nosotros, sino que existe como tal determinada por la experiencia y la estructura de los observadores que la describen. En otras palabras, la objetividad a secas no existe, sino que es una objetividad entre paréntesis como él mismo le llama.

Imaginemos el siguiente experimento. Coloquemos dos luces contra una pared, una con luz blanca y otra con luz roja (esta última se puede fabricar colocando un papel celofan rojo delante de la luz). Al hacer sombras con nuestra mano, observaremos que el área de la sombra del lado de la luz blanca que recibe luz roja, se ve roja; y que el el área de la sombra del lado de la luz roja que recibe la luz blanca se AZUL VERDOSO! Ante esto el ser humano da la explicación de la ilusión cromática y no falta quien pregunta ¿pero bueno y de qué color es en realidad? Como si un aparato que mida la longitud de onda fuera la última palabra. De hecho si se mide la longitud de onda con algún tipo de instrumento en esa zona, se comprobará que no existe ningún azul verdoso.




Yo les recomiendo, ante la observación de una situación determinada, o frente a una situación que un amigo-familiar nos está contando, hacer una reflexión y preguntarse si será tan así como nos parece que es. Les aseguro que las cosas casi nunca sucedieron como las contaron o como alguien las vio. O en realidad así sucedieron en el dominio perceptivo de quién está narrándolas, lo cual no es inválido, pero sí es un punto a tener en cuenta en la formación de nuestro propio juicio. No todo es lo que parece, y esto casi siempre es así.

Todos nosotros vivimos un gran número de experiencias en nuestra vida cotidiana que clasificamos como ilusiones o como alucinaciones y no como percepciones, al sostener que tales experiencias no constituyen la toma de una realidad independiente porque podemos descalificarlas al depender de la opinión de un amigo cuya autoridad aceptamos, o al depender de una experiencia sensorial distinta que consideramos como criterio perceptivo más aceptable. En lo que corresponde a la experiencia en sí, no obstante, somos incapaces de distinguir entre lo que llamamos una ilusión, alucinación o una percepción: ilusión, alucinación o percepción son empíricamente imposibles de distinguir. Sólo a través del uso de una experiencia distinta como criterio de distinción con autoridad metaempírica, sea del mismo observador o de alguien más sujeto a restricciones similares, que una distinción semejante se lleva a cabo socialmente. Nuestra incapacidad de distinguir empíricamente lo que socialmente llamaos ilusión, alucinación o percepción es parte constitutiva de nosotros en tanto que sistemas vivientes, y de ninguna manera una limitación de nuestro actual estado de conocimiento. Reconocer esto debería conducirnos a poner un signo de interrogación en cualquier certeza perceptiva.

Para relajarse les dejo un video muy bueno, una especie de diaporama con imágenes de pinturas con ilusiones, y una música de fondo. Está tomado de www.tu.tv , sitio que contiene videos, muy buenos algunos, documentales y varias cosas interesantes. Últimamente lo visito mucho y creo que ha desplazado a youtube en cuanto a algunos contenidos.


www.Tu.tv




21 de diciembre de 2007


Ingenio

___________________________________________________

Hoy no ha sido un día muy bueno. Para salir del bajón ofrezco algunos problemas de ingenio para que los resuelvan:

El cuarto cerrado

Un hombre fue encontrado asesinado en su habitación del piso 51 de un hotel. La puerta del mismo había sido cerrada desde adentro con una traba por el muerto. El mismo yacía en una silla en frente de unas de las ventanas del cuarto. La alfombra bajo las cortinas de esa ventana estaba húmeda. El único ruido en la habitación era el constante ronronear del aire acondicionado. Una bala había entrado por detrás de su cabeza hasta alojarse en la base de su cráneo. Los forenses determinaron que fue asesinado exactamente en el lugar donde estaba sentado, y que el disparo fue hecho desde una distancia de 30 metros. Hacía varias horas de esto. Dado que la ventana estaba cerrada desde adentro, y el vidrio estaba sano, ¿cómo pudo ser asesinado?

El libro

Un delincuente ingresa a una casa para robar una importante colección de joyas y de gran valor cmercial. Al salir de la casa con su botín, vió una sombra que desde el segundo piso lo observaba atentamente. Sin pensarlo ingresó nuevamente y subió hasta el piso en el que se encontraba la persona y la asesinó con un disparo en la cabeza. El cuerpo se desplomó sobre el escritorio manchando de sangre el libro que hasta hace poco rato el individuo leía. El asesino mira el libro y se da cuenta de que había cometido la mayor estupidez de su vida.

¿Por qué?

La contraseña

Un grupo de policías está investigando a un grupo de delicuentes que trafican en un local bien custodiado. Desde un coche camuflado vigilan la entrada al local.
Quieren infiltrar al grupo, pero no saben la contraseña.
En ese momento llega un cliente. Llama a la puerta y desde el interior le dicen: “18”. El cliente responde: “9”. La puerta se abre y accede al interior.
Los policías se miran, creen tener la respuesta. Pero deciden esperar.
Viene otro cliente. Desde dentro le dicen: “8”. Él responde: “4”. La puerta se abre.
Los policías sonríen. “Ya lo tenemos. Se trata de responder la mitad del número que te dicen desde dentro”. Llega otro cliente. Desde dentro dicen: “14”. El cliente contesta: “7”. La puerta se abre.
“¿ Ven?” dice el jefe de policía.
Deciden enviar a un agente. Llama a la puerta. Desde dentro le dicen: “0”. El policía se queda parado. Después de unos breves segundos responde: “0”. Se oye una ráfaga de disparos y el policía muere.
Los agentes que hay en el coche se quedan sorprendidos, pero deciden enviar a otro agente.
Desde dentro se oye: “6”. El policía contesta muy convencido: “3”. Nuevamente se oye una ráfaga de disparos y el policía muere.
¿ Por qué?

Soluciones:

a) El cuarto cerrado: El asesino escapó por la ventana dejándola trancada con un trozo de hielo.
b) El libro: El libro estaba en braile, por lo tanto la víctima era ciega.
c) La contraseña: consiste en decir el número de letras que contiene la palabra.

19 de diciembre de 2007

Mi bebé
_____________________________________________________________

Ayer lo ví moviéndose a través de un monitor. El médico se mostró calmado y nos dijo que todo estaba bien. Fue emocionante. Indescriptible. Al principio se movía harto, hasta se dio una vuelta en 360º (según yo). Tal vez se puso nervioso: no le gusta salir en pantalla. Luego estuvo más calmadito. Aunque movía de vez en cuando su brazo izquierdo. Quizás estaba ensayando algunos acordes jeje. También movió sus piernecitas. Está vivo!. Se le podía apreciar perfecttamente su columna vertebral. Y su corazón, un pequeño círculo que latía rápidamente. Aún no podemos saber si será él o ella. Quiero compartir esta alegría con ustedes.

Algunos datos
(al 18 de diciembre del 2007)

Edad : 14 1/2 semanas
Longitud céfalo nalgas: 87 mm
Biparietal: 28 mm

SUEÑO AZUL
(Letra y música: Eduardo
Gatti)

Veo aquel sol amor, amor de mi ventana,
Veo la tierra amor en tu mano sincera,
Veo aquel niño con su mirada sin fronteras
Y veo tu falda con tu amor sin barreras,
Tu frente y tu mirada de mujer.

Como ermitaño encerrado en mi morada
Por esta canción de amor dejé todo botado,
Salí al jardín y vi la luna y las estrellas,
Las rosas creciendo bajo la luz de plata y sal

No hay rima en mi canto, no hay verso pendiente
Sino tan solo un manantial en sueños,
Se enciende la noche y aunque es madrugada
Persiste el misterio de un hijo celeste
O flor de tu cuerpo que encierra milagros.

Veo un gatito azul jugueteando con los astros,
La araña tejiendo está su tela en el silencio
Y entre la madera se asoman los grillos
Contándole al tiempo que yo te contemplo
En el fondo del azul, en el día que se anuncia
Igual que tú

Dime esta noche, dime que quieres compartir
Mi soledad en sueños, mientras tu ya duermes
Yo busco en el cielo un significado a tanta belleza,
Refugio tan débil que encierra milagros.

Veo aquel sol amor, amor de mi ventana,
Veo la tierra amor en tu mano sincera,
Veo aquel niño con su mirada sin fronteras,
Veo tu frente y tu mirada de mujer.

18 de diciembre de 2007

1. División de amebas

Una determinada especie de amebas se reproduce dividiéndose en dos cada día. Entonces, si hoy tenemos una ameba, mañana tendremos dos, pasado mañana cuatro, etc. Cuando comenzamos con una ameba, se tarda 30 días en llenar una cierta superficie con amebas.

¿Cuánto se tarda en cubrir la misma superficie si comenzamos con dos amebas?


Solución: Comenzar con dos amebas es como empezar desde el segundo día del experimento, por lo tanto en total serán 29 días.


2. Producto

¿Cuál es el producto de la siguiente serie?

(x-a)(x-b)(x-c).......(x-z)

Solución: Cero. Dentro de los términos que se multiplican está el (x-x) y eso es igual a cero, quedando anulada la multiplicación.

17 de diciembre de 2007

He aquí un poema un poco extraño, que hice cuando tenía 17 años y era un tiempo en que pasaba enamorádome de mujeres, que era tan ángeles como traviesas, tan frágiles como inquebrantables, payasos serios que divertían a mi alma, tan ensordecedoramente silenciosas las que perseguía mi desdicha. Tantas palabras y pensamientos que se quedaron conmigo. Adónde fueron a parar. Adónde.

Al menos algunos fueron rescatados para su supervivencia en este universo nuevo, esta blogosfera que ve nacer estas especies nuevas con mirada impertérrita.


Dos palomas (o palomas asesinas)

Dos palomas se encontraron en el cielo,
pero no pudieron conversar;
en el fondo música de violonchelo
las palomas no podían escuchar.

Nueve suaves melodías confundidas
se enredaron en caída sobre el mar;
fueron leves espirales suspendidas,
esas leves espirales de alquitrán…

Dos palomas en el aire no lo pueden entender,
con sus ojos de asesinas y sus alas de papel;
y la serpentina negra resbalando allá a las tres
que marcaba el inexacto zodiacal reloj del rey.

Esos nueve faraones no pretenden compasión,
ni las dos palomas de agua, ni el violín, ni su reloj.

Las cuchillas afiladas en oblicua posición
en el cielo abren quijadas: sangre, hierro más dolor.

Los perfumes intrigantes van cantando sobre el mar
la pesada cocaína del amor sano y brutal;
como quien dice el amante torturado por la sal
que le aliña los recuerdos, esos mismos “de la mar”.

Ya no seas más paloma, no me muestres más el sol,
quiero entablillar estrellas destrozadas por amor;
las semillas venenosas que pintaste de color
han crecido para abajo, han crecido sin sabor…….

Javier Alejandro Toro Rodríguez

16 de diciembre de 2007



Rayuela (capítulo 68)
Julio Cortázar


Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas fílulas de cariaconcia. Y sin embargo era apenas el principio, porque en un momento dado ella se tordulaba los hurgalios, consintiendo en que él aproximara suavemente sus orfelunios. Apenas se entreplumaban, algo como un ulucordio los encrestoriaba, los extrayuxtaba y paramovía, de pronto era el clinón, la esterfurosa convulcante de las mátricas, la jadehollante embocapluvia del orgumio, los esproemios del merpaso en una sobrehumítica agopausa. ¡Evohé! ¡Evohé! Volposados en la cresta del murelio, se sentían balpamar, perlinos y márulos. Temblaba el troc, se vencían las marioplumas, y todo se resolviraba en un profundo pínice, en niolamas de argutendidas gasas, en carinias casi crueles que los ordopenaban hasta el límite de las gunfias.

15 de diciembre de 2007

Origen de la humanidad

El tema evolutivo en el ser humano y su origen es demasiado, pero demasiado interesante. Para mí. Y cómo no, si pertenezco a dicha especie y como miembro de ella me intereso por los temas que le atañen. Encontré el documental que expongo a continuación, pero antes quisiera hacer una reflexión.

Mucho se dice que el ser humano está evolucionando actualmente, de forma que en años venideros las nuevas generaciones carecerán del dedo meñique en el pie. Puede que sea verdad, pero ¿qué hay con los cambios a nivel interno? Desde hace medio siglo que la humanidad se ha visto avasallada por nuevos elementos que antes no existían. El descubrimiento de nuevas formas energéticas como la radiación artificial. La temprana y constante exposición a la que se ven sometidos los ojos que enfrentan un televisor o un computador desde cada vez más temprana edad. A ese ojo le tiene que pasar algo. De primera, nuestra generación se verá afectada negativamente; a corta edad deberemos usar anteojos. Y qué decir de los audífonos, porque el nivel de decibeles emitido por la naturaleza artificial, llámese motores de autos o aviones, equipos de música a todo volúmen, exceso de discotecas, ambiente en el que vivimos los desafortunados habitantes urbanos, nos va a provocar sordera a muy temprana edad. Los cambios a nivel alimenticio han sido espeluznantes. Piensen en todo lo químico que le echamos al estómago hoy en día (los que no somos lo suficientemente valientes como para hacernos budistas). No me digan que nuestro organismo no se verá afectado, nuestro pancreas, nuestro intestino grueso. Y el estrés, nuestro sistema nervioso está mucho más exigido que nuestros antepasados de 100 años hacia atrás. Algo tendrá que ocurrir, algún tipo de adaptación (ojalá) tendrá que tener nuestro cuerpo para poder sobrevivir a toda esta locura. ¿No lo creen así?

Pero bueno, disfruten de este excelente reportaje, en busca del eslabón perdido, de esos huesos de nuestros primeros antepasados, un misterio que aún persiste en este tiempo.


www.Tu.tv

14 de diciembre de 2007

¿Es verdad que usamos sólo el 10% de nuestro cerebro?

Recuerdo muy bien cierta vez en que estaba leyendo un libro, y alguien se me acercó y me dijo: "Bien!, aprende mucho mira que el cerebro tiene capacidad casi infinita. Piensa que sólo utilizamos un 10% de él, así que mete ahí todo lo que puedas no más". Y me dejó pensando.
Me puse a investigar si eso que siempre dicen es cierto o no, si hay alguna investigación científica al respecto y me llevé una sorpresa. Casi toda la información científica que encontré señalaba que NO HAY PRUEBAS CIENTÍFICAS QUE DEMUESTREN EL MITO.


¿Dónde empezó el Mito del 10%?

Esta afirmación pudo iniciarse con una mala cita de Albert Einstein o la mal interpretación del trabajo de Pierre Flourens en el siglo XIX. Es probable que William James haya escrito, en 1908: "Sólo aprovechamos una pequeña parte de nuestros recursos mentales y físicos" (tomado de The Energies of Men, p. 12). Tal vez fue el trabajo de Karl Lashley en las décadas de 1920 y 1930, el que lo inició. Lashley removió amplias zonas de la corteza cerebral en ratas y encontró que aún podían reaprender tareas específicas. Ahora sabemos que incluso la destrucción de una pequeña área del cerebro humano puede tener efectos devastadores sobre el comportamiento. Esa es una de las razones por las cuales los neurocirujanos tienen que hacer un meticuloso mapa cerebral antes de remover tejido nervioso durante cirugías para tratar la epilepsia o los tumores cerebrales: quieren asegurarse de no dañar áreas esenciales.

Los medios de comunicación repitieron el mito y al parecer lo han sembrado en las mentes de todos. Uno lo cree y tal vez sea por el hecho de no sentir que uno pueda crecer más allá de lo que es. Pero esto no tiene nada que ver. El cerebro es algo tan complejo, que es muy reduccionista decir que si usas gran parte de él ya no podrás aprender cosas nuevas. No es un tema de "porcentajes" o de "espacio disponible en disco duro", ya que nuestro maravilloso cerebro no funciona así. Numerosos cursos sobre "aprender a aprender", "lectura veloz", "mejorar la memoria", "aumentar tu CI", etc., han promovido el mito de forma de capturar más y más clientes, con el objetivo de hacerte creer que si utilizas "zonas desconocidas de tu cerebro" lograrás hazañas increíbles. Puede se sea así, no estoy diciendo lo contrario, pero el abusar del mito del 10% me parece mal. Es más que nada el argumento de los síquicos para explicar sus poderes. Y uno lo cree porque quiere pensar que se puedan hacer esas cosas.

La literatura también ha hecho lo suyo. Sherlock Holmes, en "Un Estudio en Escarlata", le argumentó a Watson que el cerebro era como un cajón donde se metían cosas, y que tarde o temprano cuando este se llenara, el colocar algo nuevo ahí suponía el olvido de algo anterior. Esto a raíz de que Watson descubrió que Holmes no sabía que la Tierra giraba en torno al Sol. Ante la incredulidad de Watson, Holmes agregó que ahora que lo sabía haría todo lo posible por olvidar tan inútil conocimiento para la labor detectivezca que desempeñaba día a día.

El pensamiento, la imaginación, la creatividad funcionan de manera aún desconocida. Las sinapsis trabajando sobre una gigantesca red neuronal, se crean y destruyen constantemente. Según estudios que se han hecho sobre la actividad del cerebro, se ha comprobado que para ciertas actividades que realizamos se activan determinadas zonas de la corteza cerebral, y de igual forma para otra actividad (como dormir por ejemplo) se "iluminan" otras áreas especializadas. Entonces en realidad lo que pasaría creo yo, no es que utilizemos sólo el 10% del cerebro, sino que utilizamos "distintos" 10% para determinadas cosas: estudiar, caminar, pensar, comer, hablar, mirar, llorar, dormir, etc. Es una lista interminable.

Utilizar sólo un pequeño porcentaje del cerebro implicaría que podrías seguir actuando de igual manera aunque nos extirparan el 90% restante, y eso se sabe que no es así. ¿Has escuchado alguna vez a un médico decir que "afortunadamente cuando la bala penetró en el cráneo, sólo dañó al 90% del cerebro que no usaba"?

Así que ojo con esto. Me encantaría poder encontrar la forma de utilizar mejor mi capacidad cerebral, pero soy un convencido que no pasa por una cuestión de espacio físico, sino por un problema en la "conectividad", jejeje.

Para expandir la información, visita los siguientes sitios:
http://www.geocities.com/escepticosvenezuela/radford.htm
http://neurociencias.udea.edu.co/neurokids/mito%20diezporciento.htm

13 de diciembre de 2007


"Algo gracioso sucedió en el viaje a la luna"

"Algo gracioso sucedió en el viaje a la luna", es un documental que encontré hace tiempo en Internet, y me pareció interesante. Más allá que si lo crees o no, es como digo yo, un punto de vista desde el cual no lo había mirado. Cuando yo era un enano, mi abuelo me dijo que el hombre no había llegado a la Luna. Yo no le dí importancia a su comentario, consideré que desde su ignorancia en temas de astronomía, física y ciencia en general, no podía tener validez. Siempre leí en enciclopedias y en libros que Neil Armstrong había sido el elegido, y esa frasecilla suya al pisar la Luna ha sido más que manoseada. No tuve jamás duda, hasta que vi esto. Sólo diré que da para pensar.

Algo gracioso sucedió en el viaje a la luna (inglés: A Funny Thing Happened on the Way to the Moon) es un documental escrito, producido y dirigido por el director cinematográfico y periodista investigativo Bart Winfield Sibrel, un reconocido crítico del programa espacial de los Estados Unidos y proponente de la teoría de que los alunizajes del programa Apolo entre 1969 y 1972 fueron montajes llevados a cabo por la NASA.

Juzguen ustedes mismos.

www.Tu.tv

11 de diciembre de 2007




Odio las cadenas en mi bandeja de entrada y qué decir de los spam. Me dan pena. Hay unos famosísimos, como el que iban a cerrar hotmail, o el que te regalan un notebook toshiba. O que si mandas x email, donas esa misma cantidad en dólares para no se quién. Mentira! Ese fraude es conocido como HOAX. Que qué ganan? pues esa persona lo que gana es un momento muy, pero muy prolongado de sana diversión....Relajémonos leyendo al maestro Leo, en uno de sus tantos cuentos.

Cadena (por Leo Masliah)

Este mensaje no es una cadena. Por lo tanto, destrúyalo sin reenviarlo a nadie. Contravenir esta sugerencia solo congestionaría inútilmente las líneas. Tenga buen criterio. Ni siquiera es necesario que siga leyendo esto. Sino tiene otra razón para continuar conectado/a a la red, puede eliminar este mensaje y salir del programa, sin tener que lamentar la pérdida de ninguna información relevante. Es más, si usted todavía sigue leyendo esto, francamente, es porque es un ser parasitario, que no tiene nada que hacer. ¿Por qué no mejor sale a pasear? Le repito que en estas líneas no va a encontrar absolutamente nada que le sea de utilidad. Doy fe de ello, puesto que conozco la continuación del texto. Es exactamente del mismo tenor que cuanto antecede. Vale decir: no dice nada. Así que... ¡Basta de leer, imbécil! ¿Qué estas esperando encontrar? Ya te dije que no hay nada... ¿no me creés? Bueno, jorobate. Segui leyendo, que no vas a encontrar nada que no sea la confirmación de lo anterior, es decir, que en lo que sigue no se dice nada. Nada de nada. No hay voluntad de diálogo, ni tan siquiera voluntad de monólogo. Es un texto vacío, y va a seguir así hasta la última de sus líneas. Se podría lo mismo dejar en blanco las líneas que faltan, de no ser porque como esta página no tiene renglones, no se notarían que están. Pero el que estén no significa nada. No están por nada en especial. Entiendo que la curiosidad te pueda haber llevado a seguir leyendo hasta acá, pero si seguís... es porque tu pelotudez no tiene límites. ¡Qué idiota Dios libre y guarde! Ni siquiera para un linguista o un gramático tiene sentido continuar leyendo esto, porque es una simple colección de frases banales cuyo único objetivo es ratificar la ausencia de finalidad de todo el resto del texto. (Continuará.)



Futurama, la película.
Bender's Big Score

Cuando ya pensaba que una de mis series animadas preferidas había muerto a manos de la FOX, me encontré con la noticia del estreno de Futurama la película. Claro que al contrario de Los Simpsons, que fue sobredimensionadamente publicitada, Futurama salió en DVD. Y me gusta eso. Respeto a Los Simpsons (en realidad respeto a Matt Groening, su creador), pero demasiada sobreexposición no me gusta. Prefiero a Futurama.

Me rio muchísimo con el humor negro que tiene, a pesar que sé que no conozco la mayoría de los chistes internos norteamericanos a los que aluden, con el resto que puedo entender ya tengo suficiente. La película la bajé en formato avi y en buena calidad, pero ya la quiero tener en DVD. Aunque esta se ve excelente.

La película se llama "Bender's Big Score". Acá la pongo para bajar. Saqué esta información de descarga de www.vagos.es.



http://rapidshare.com/files/71170763/doblador.part1.rar.html
http://rapidshare.com/files/71173235/doblador.part2.rar.html
http://rapidshare.com/files/71168249/doblador.part3.rar.html
http://rapidshare.com/files/71175552/doblador.part4.rar.html
http://rapidshare.com/files/71177753/doblador.part5.rar.html
http://rapidshare.com/files/71179776/doblador.part6.rar.html
http://rapidshare.com/files/71181677/doblador.part7.rar.html
http://rapidshare.com/files/71181837/doblador.part8.rar.html

Subtítulos en español:
http://rapidshare.com/files/71517928/futusubs.rar.html

Para qué contar de qué se trata la serie, menos la película. En todo caso para el que no tiene idea de qué estoy hablando (escribiendo)la serie trata de un repartidor de pizza (Fry) que por accidente cae en una cápsula criogénica y es despertado en el año 3000, en la cual forma parte de un equipo que hace diversos repartos de diversas cosas por las distintas partes de la Galaxia sobre una nave llamada Planet Express. Por cierto un equipo bastante particular, compuesto por una chica ciclope (Leela), un robot cleptómano (Bender), una marciana de aspecto oriental (Amy), un burócrata jamaiquino (Hermes Conrad), un doctor con aspecto de langosta (Dr. Zoidberg) y todo liderado por un viejo científico, el anciano Profesor Farnsworth, que pareciera no tener ningún complejo. Todos los elementos para hacerme pasar un rato genial y muerto de risa, metafóricamente hablando.